Principle of Marketing

考試題目參考

http://wenku.baidu.com/view/4de3881db7360b4c2e3f641d.html?from=related&hasrec=1 ch1

http://wenku.baidu.com/view/4df8692fed630b1c59eeb513.html?from=rec&pos=4&weight=28&lastweight=28&count=5 ch7

http://wenku.baidu.com/view/682d260016fc700abb68fc1f.html?from=rec&pos=0&weight=1&lastweight=0&count=5 ch9

http://wenku.baidu.com/view/c86624cda1c7aa00b52acb19.html?from=rec&pos=2&weight=36&lastweight=33&count=5 ch13

http://wenku.baidu.com/view/1f5e4d6a7e21af45b307a819.html?from=rec&pos=1&weight=43&lastweight=26&count=5 ch14

http://wenku.baidu.com/view/99d9abb9fd0a79563c1e7219.html?from=rec&pos=1&weight=30&lastweight=24&count=5 ch15

http://wenku.baidu.com/view/f2c84dd6b14e852458fb5719.html?from=rec&pos=0&weight=31&lastweight=24&count=5 ch16

http://wenku.baidu.com/view/280f210c7cd184254b35351f.html?from=rec&pos=4&weight=33&lastweight=33&count=5 ch17

http://wenku.baidu.com/view/04ffe58b680203d8ce2f241f.html ch18

Principles_of_Marketing_%2814th_edition%29

Some content on this page was disabled on 2016 年 01 月 12 日 as a result of a DMCA takedown notice from Megha Dey. You can learn more about the DMCA here:

https://wordpress.com/support/copyright-and-the-dmca/


White Label

A product or service, especially common in the in the financial sector, where the provider of the service purchases a fully supported product from another source, then applies its own brand and identity to it, and sells it as its own product. The purchaser assumes the seller is selling its own product.


【澳洲】 Amber X 帶著自己去旅行=D (高畫質完整版) [HQ]


本善創投 加油

http://techorange.com/appworks-demo-day-4-livestreaming/

看完後有些小小心得分享,雖然present的感覺有點嫩,但卻很真~

首先恭喜在育成中心內,大部分參與團隊的素質是不錯的,創業者很多是國內外的名校年輕人,加上一些雖然有點俗氣的點子,但卻很實用的實務派夥伴,應該是可以激起一些火花,

畢竟手機人人會做卻沒什麼差異性,但上面的軟體就可以打造差異化,靠的是創意跟實力。

在創意方面不能太高調,容易淪為孤芳自賞,但創業者也沒足夠的資金做市調,因此app一開始的生存競爭何止技術,更是市場嗅覺直覺的決勝負,而這可能是年輕人最大的缺憾。

因此有一些創投的幫助是形同水幫魚,魚幫水,而看似無成本的嗅覺重要性變成了創投最重要的任務。

值得注意的是由於剛創業畢竟沒辦法投資太多在專利上,所以技術門檻至少要兩年的領先期,否則藍海很快變成紅海,而這個就是創業者的責任了,

有趣的是目前大部分產品靠的都不是關鍵技術領先而是點子加上服務鏈的大小,這點也是要小心未來如何能夠長期作戰並且能夠持續獲利。

至於是不是技術一定要獨特才能維持成功,我想在網路的現代化下是可以討論的,客戶要的是服務是實質有用的東西,而不是看起來像有用的東西或概念,

G公司有很多強的工程師,但就推出很多看起來像有用,實際很不成功的產品,有些更是像抄襲。

另外成功的使用者體驗也很難維持十年以上,所以不斷的尋找獨特的使用者體驗也是創業者必須不斷思考的生存之道,

建議多深入觀察、思考、訪問Y、Z世代的使用行為。美國的創業比較容易成功,因為美國國內市場夠大,所以很好試水溫也容易回收,

台灣很小因此必須把app產品快速打入大陸,這樣的語言、文化等成本最小,事業容易成功,如果商業行為跟想法只能專注在國內市場,雖然還是可以賺錢,但若要擴大恐怕不容易找到好的投資者或股東,此外,大陸抄襲很快,技術門檻變得很重要,軟體的抄襲成本遠比硬體容易,這點要很小心。

最重要的一點,我想是app的現實獲利問題,目前在Android Store上相對Apple Store,基於消費者不願付費的心理,賺錢還是很不容易的,

然而就算是免費,相似產品間的競爭也沒有停過,比如,Viber/WhatsApp 很快就被Line給威脅,如此一來,技術上的不獨特還是相當危險的。

大部分app還在打生存戰,更不用談大資金品牌的建立問題,所以是很辛苦的戰役,所有商場實務、學校理論可能一概不通,畢竟新的消費行為是沒有人有把握的,

一旦拋棄所有現存的知識,戰役只會更難打,但其實對所有競爭者而言也比較有公平的起點,多問、多觀察、多建立溝通管道,了解自己目標市場的目標客群,強化顧客價值應該是有幫助的,

點子容易天馬行空跟主觀,而實際運作時,資金、體力、技術又會左右開發壓力跟進度,有像本善創投的一些協助,我個人是覺得非常幸運,

很少看到願意在台灣發展的創投公司,未來雖然不可預期,但的確又再次啟動台灣人創業的DNA,祝福這群台灣勇士,在未來能夠用自己的智慧和台灣人的堅毅力創造出更多雙贏的新局面~


Python Regular Expression

範例一: 只想要bug的 ID,如DVD123456-0001

import re

ebug = “ebug:DVD123456-0001″

codePat = re.compile(“ebug:([\w-]+)“, re.IGNORECASE)

match = code.search(ebug)

match.groups() = (‘DVD123456-0001’,)

(…) 小括號代表想要取出值的部分

[…] 希望符合條件的集合

\w 只要是數字、英文字跟底線都符合條件相當於[a-zA-Z0-9_]

[\w] 表示 ‘ ‘ 也算是符合條件之一,但順序不一定要在\w之後,也可以為[-\w]

([…]+)表示 […]內符合的字元可以重複發生,所以會命中’D’ ‘V’ ‘D’ ‘1’ ‘2’ ‘3’ ‘4’ ‘5’ ‘6’ ‘-‘ ‘0’ ‘0’ ‘0’ ‘1’。

範例二: 多行文字檔內的各標題內容存取

Text Content:

[what] testsolve ebug:DVD121422-0014

[Why] test resolveHook

[How] dump log

[Risk] none

rv:vinson_hsieh’

(轉成為string變數)

text = ‘[what] testsolve ebug:DVD121422-0014\n[Why] test resolveHook\n[How] dump log\n[Risk] none\nrv:vinson_hsieh’

>>> resolvePat = re.compile(“^\[\s*why\s*\](.*)^\[how\s*\](.*)^\[risk\s*\](.*)", re.IGNORECASE | re.MULTILINE | re.DOTALL)

>>> match = resolvePat.search(text)

>>> match.groups()
(‘ test resolveHook\n’, ‘ dump log\n’, ‘ none\nrv:vinson_hsieh’)

整個pattern是要取出[why][how][risk]三個值,只要字串不match,一個值都不會出來,相當嚴格,

因為有斷行\n所以(.*)必須配合加re.DOTALL把 . 後的 \n 一起涵蓋進來,否則 . 預設搜尋不涵蓋\n而會中斷找不出三個值。

^搭配 re.MULTILINE表示在每行的一開始就一定要是指定的搜尋值,也是比較嚴格的寫法。

\s表示空白可以被涵蓋,\s*表示可以沒有空白或多個連續空白。

比較鬆一點的寫法可以是,

>>> resolvePat = re.compile(“\[\s*why\s*\](.*)\[\s*how\s*\](.*)\[\s*risk\s*\](.*)", re.IGNORECASE | re.DOTALL)

範例三:

reviewerPat = re.compile(“^rv:([\w_]+)?|^reviewer:([\w_]+)",  re.IGNORECASE | re.MULTILINE)

這裡rv:(…)?表示取值可能是 : 或是 : ()? 的意思就是ab+時,結果為a 或ab。所以這裡結果可能為rv: 或是 rv:vinson_hsieh會符合搜尋。但因為取值為小括弧內的值所以為"空值"或"vinson_hsieh"。也就是說可以不填名字而只有rv:當預設時,還是可以有空值被找到。

^rv:([\w_]+)?|^reviewer:([\w_]+),|這裡更簡單就是一般or的意思。也就是你可以寫rv:vinson_hsieh或reviewer:vinson_hsieh。

範例四:

reviewerPat = re.compile(“^rv:([\w_]+)?|^reviewer:([\w_]+)", re.IGNORECASE | re.MULTILINE)

risk = reviewerPat.sub(" “, riskAndReviewer).strip()

由於前面範例二取出的第三個字串實際為risk加上reviewer的相加字串,我們可以倒過來先找出reviwer的值再把它換成空字串,接著去掉空白字串,這樣留下來的字串就是一開頭的risk了。


Must Know about Unicode – Vinson

如果不知道你拿到的字串是什麼encoding其實你不該寫code,直到你懂為止~

看到大家亂七八糟搞不清楚,ASCII/ANSI/Unicode的差別,所以特別做個PPT來說明,希望有幫助。

簡單說ASCII是個沒辦法用在英語系之外的國家,而對應出來的ANSI雖解決了跨國問題,自己國內沒問題了,卻引發出國家間彼此可能看不懂的問題,因為ANSI像沒人管的小孩,所以拿到的人亂parse一通導致亂碼一堆,更慘的是拿到人根本不知道是誰家的小孩,連要確認都沒辦法100%正確,Unicode相對就有家教多了,你會知道該怎麼對應所有國家~ 怎麼做到的,詳見PPT。

Unicode


brick-and-mortar store

這個字指的就是現實世界的傳統商店,如 brick-and-mortar shopping malls,俾與線上商店或虛擬商店有所區別;因此,brick-and-mortar 與 online 或 virtual 正好相對。bricks and mortar:(名詞) 實體商店,實體企業。


mom-and-pop market

small business, also called mom and pop store by some in the United States, is a business that is privately owned and operated, with a small number of employees and relatively low volume of sales

http://en.wikipedia.org/wiki/Small_business